[摘要]520资源网...
“hold”在英语中暗示“拿、抱、握住、顶住、节制、掌控”的意思,“hold住”就是要节制、独霸、掌控,保持住的意思,暗示本身要保持自信,从容应对统统。各人经常用“要hold住”勉励别人或本身,有加油和给力的意思。粤语中也有留意、警惕的意思
“hold住”是中英混用词汇,最早呈此刻香港,是一种时髦的口头用语。在2011年8月9日的《大门生了没》中,一位名叫miss lin的网友造型非常浮夸另类,说着一口很是做作的英语、姿态妖娆而扭捏,以其奇异的方法向大门生们先容什么是Fashion。全部观众都被其浮夸搞笑另类的演出震撼了,miss lin最喜好说的是“整个时势我要Hold住”,已经成为她的口头禅。因为节目标火爆和演出给观众留下了极深的印象,海口广物·滨海国际,导致“hold住”一词红遍收集。
香港作为中社交流的港湾,香港人经常行使一大批中英混用的词汇,缔造了许多闻名的中英混用词汇,“hold住”就是个中的一个。“hold住”的用法很是的广,好比你在地铁、阛阓、办公室等统统民众场所碰着棘手的突发状况,你可以大叫一句“hold住”,虽然也可以低声说给本身听,清水湾,汇报本身要淡定、僵持、充实信托本身可以搞定统统;再好比你收到了意中人的鲜花钻戒、获得了空想已久的升职机遇、看到了崇敬多年的偶像明星……全部这些冲感民气的欢快时候,你在窃喜的同时必然默念“hold住”让本身变得淡定,然后从容大气地去应对。乃至,若是你中了500万大奖,你也可以说一句“hold住”来让本身镇定下来。面临糊口中的各类气象,我们都要“hold住”。